有关日语学习问题
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 18:15:01
1 我在学习《标日》每课前都会先记每课的日语单词(因为我做英语翻译,我很早之前就把每课的单词列成中英日对照表格的形式),因为记那些日语单词都是根据假名的发音来记的,所以那些单词对应的假名对于我来说没有问题,现在的问题是有些假名对应的汉字写法我记不住,或者那些敏体汉字我写不准确,或者我根本搞不清哪些假名有汉字写法,因为我在学习英语的过程中,知道英语按词缀和词根记忆不仅能扩充词汇量,而且能记忆牢固,有一本专门的书《英语词汇的奥秘》讲这方面的书,所以学习日语时我最近也买了一本叫《日语词汇的奥秘》,凭心而论这本书对如何记日语单词还是有一定作用的,但一因为我刚刚起步很多单词还不认识,如果花太多时间去学《日语词汇的奥秘》这本书,势必会影响我学习《新标日》的进度,所以这本书我只在刚买时看了一下,以后连翻都没翻开看一下,我想这本书等我至少学完初级二本书后在系统的学习《日语词汇奥秘》书,可摆在面前的问题时我如何解决记假名和假名对应的汉字写法,请高人指点啊
2 网上有没有适合我们日语初级学习的论坛和资料啊
3 有没有一种网络中英日对照电子词典,并且这种电子词典不需要电脑联网。如果没有
先提一下我的经历,我是美国学校毕业的,念到高中毕业之后就到日本留学了。跟你有些类似的地方,所以提供一下我当时学日语的经验给你参考。
既然你是英语毕业,对于学习语言的心得,我想也不需要多提了,就谈谈学习日文这个话题。
1假名对应的汉字写法,这个只能去记。一开始比较辛苦,但是久了你会发现其实有些规律可循。再说,日文的汉字是中国的汉字衍生过去的,你慢慢会发现有很多汉字的发音跟中文有点接近。慢慢就会抓到诀窍的。
2这种论坛好像有不少,不过我都没去看过,这个问题就期待其他人来帮你回答了。
3我建议你不要用电子辞典,不论是联网还是不联网的。买一本真正的日文辞典,也不要是中日或者是英日,就是普通日本人在用的辞典。这对你比较有帮助。
4老实说,二级的题目你拿去问日本人他们不一定答的出来。因为有些范围牵涉到很正确的日文文法,而对于日文就是母语的他们来说,有时候甚至答不出一个所以然来。真的要考二级的话光靠自学会有点不足。
另外有一点,学日文的时候,忘了英文。不要用英文学日文。每个语言都是独特的,千万不要用英文学日文,尤其是在这两个语言根本不是同一个语系的情况之下,这样只会越学越麻烦。
最好的就是用日文学日文,再用中文做补助。
就好像你说的,ぜひ もちろん翻成英文是surely /certainly ,但是实际上在日文里ぜひ もちろん的意思大不相同。
这就是因为你用英文去记日文才会产生的问题。
另外有个好的建议就是不要用假名去记汉字,而是要用汉字去记假名。
例如 “是非” 就去记它的念法是 ぜひ,而不是去记 ぜひ 的汉字是写作“是非”。
这样的话,可以比较好记。
かけます でかけます,假名之差一个字,看起来就相同了,但是把它换成汉字呢?
かけます可以是挂けます、欠けます、赌けます、駆けます、书けます。
当然还有很多,我只列举比较常用的。
这些都有不同的意思,如果你先用汉字再去记它的对应假名的话,不但比较方便记忆,一次可以学到比较多的词汇。