求助在线翻译,重赏100分(不要网站在线翻译的东西,要人工翻译)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 04:22:34
跨国并购是企业扩展的重要形式,也是近年来国际直接投资的最主要形式之一。全球经济一体化过程中,跨国公司以其得天独厚的优势在全球范围内调动资源,寻求资源在全球范围内的利益最大化。以跨国公司为投资主体的对外直接投资是世界经济发展的重要推动力量。随着中国加入世界贸易组织,中国经济日益融入国际化之中,中国企业越来越意识到国际市场的重要性,中国政府也鼓励企业积极实施“走出去”的战略,一些具备一定资本实力的企业已通过海外并购的方式进入国际市场,如何利用跨国并购加速产业国际化是国内企业面对经济全球化首要解决的问题。要适应经济全球化和入世后市场开放的新形势,中国必须在更广泛的领域、更高层次上融入世界经济体系,必须加快实施“走出去”战略。这是应对全球化和技术进步的挑战,分享全球市场开放和知识积累的需要,是解决经济发展与资源短缺矛盾的需要。本文通过对中国企业跨国并购动因和现状的研究,提出中国企业在跨国并购中所面临的诸多问题,提出相应的对策,以资有所启示。
1L的骗子,用网站翻译得一堆错的。全是语法问题。
哪位高手帮我一把啊,我定将全部积分双手奉上。
急!急!急!

Expansion of cross-border mergers and acquisitions is an important form of international direct investment in recent years one of the most important. The process of global economic integration, multinational companies with its unique advantages in the global scope of the mobilization of resources to find resources in the interests of global maximization. The main multinational companies for investment in foreign direct investment is one of the world's economic development an important driving force. With China's accession to the World Trade Organization, China's increasing integration into the international economy, the Chinese enterprises to become more aware of the importance of the international market, the Chinese government also encourages enterprises to actively implement the "going out" strategy, some have a certain capital strength The enterprises have passed the way of overseas mergers and acquisitions to enter the international market, how to speed up