请高手帮我翻译下这段韩语留言
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 14:06:40
안녕하세요.
다들 게임해서 <차> 사고 <집>사고
대박 이고 뭐고 하는데 사실 게임해서
돈 벌기 쉬운일이 아닙니다.
게임은 그냥 재미로 하는 거지 돈 벌려고 하는건
아닙니다 ...자그만한 꿈을 꿀수 있는 곳입니다.
그냥 재미삼아 함 해보세요 ㅋㅋㅋ
대박된다고 그렇게 큰소리는 하지 않습니다
다들 게임해서 <차> 사고 <집>사고
대박 이고 뭐고 하는데 사실 게임해서
돈 벌기 쉬운일이 아닙니다.
게임은 그냥 재미로 하는 거지 돈 벌려고 하는건
아닙니다 ...자그만한 꿈을 꿀수 있는 곳입니다.
그냥 재미삼아 함 해보세요 ㅋㅋㅋ
대박된다고 그렇게 큰소리는 하지 않습니다
大家好~
大家都玩游戏来买“车”买“房”当大款啥的都做
实际上玩游戏挣钱不容易
游戏就是好玩儿来玩玩的 不是用来挣钱的
是一个可以有小小梦想的地方
就那样有趣地玩玩吧~ 呵呵呵
不要妄想着做大款
大款出现在有50%胜利概率的直播아도사끼(某产品名貌似)里
完全的漂亮啊~ 这些是FANS们做的么? 没看过的影像都有啊~
人类维他命...COMEBACK 尽请期待
P.S. 人工翻译~
我说``是不是张英兰啊? 要不是那我那个维他命的地方就翻错了
再见是。
所有狂放的比赛打印的文风<汽车>事故<房子>
事故重击,并且什么,地方事实比赛打印了它做它的文风
金钱赢得并且不是天。
比赛它做的叫化子金钱,当它是以乐趣赢得是蜂蜜可能性
不是它是。的实际情形的一个地方和…小一个梦想
做箱子的乐趣尝试
它成为重击,当它是,象那大声音它
不做Oh重击被负担在精神指南膳食的胜利机率50%th人现场广播。
完全地俏丽的Deyo。 将垂悬生产?的平底锅分钟? 也是它没看见维生素….的图象
床罩~~生活 [khem]它亲切地等待的一百,…