你是不是不喜欢我什么事都管着你? 英文翻译。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 07:30:47
如题
是一个母亲对女儿说的

You mean you don't like me to keep a rein on you?

美国人喜欢用这个rein来表达这个意思

直译就是说,你的意思是说你不喜欢我给你戴上缰绳?
中文就是你要的意思啦

Do you like I meddle all your business?(着重于管闲事的意思)

或者Do you like I put my hands on all of your business?(着重于插手的意思)

You don't like I put my nose in everything of yours, do you?