日文文法分析:动词形式

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 15:10:50
わたしは来た (一般)
わたしは来ました
来た和来ました是第几段动词,怎么用的,详解甚好
说通俗一点吧
我对文法很不懂

来ました 是日语敬体(也就是敬语中的郑重语~称为:丁宁语)

来た 是日语的简体

它们的原型都是:来る (カ变动词)

接ます(ました ) く变き 来(き)ました 来(き)た

(来た)简体一般就是亲朋好友~熟人之间用的,对不熟悉的与长辈上司等人用就有怠慢,不礼貌了~

(来ました)敬体其实是有点万精油的作用~亲朋好友~熟人之间可以用,不熟悉的和长辈上司等也都可以用(一般来说此用法只是表示尊重而已,没有什么敬意的语气成分...但相对于前面的来た是好多了~至少不会给对方造成怠慢,不礼貌的感觉.)若是想对对方表示应有的敬意,那就要用来る的敬语动词了,这里也就先不说了...

日语的敬语系统是比较复杂的.对于学习的人来说是有点困难的,能用好更是要花大功夫~加油了!

差不多就是这样的吧,不知道说的还清楚吗,希望对你有帮助吧!

「来る」はIII类动词。特别な动词です。
た形は「きた」。て形は「きて」。ます形は「きます」。ない形は「こない」。辞书形は「くる」。意向形は「こよう」。命令形は「こい」。条件形は「くれば」。可能形、受身形、尊敬形は「こられる」。使役形は「こさせる」。