帮我解决个2个阅读题(过节和观灯)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 19:06:41
我生长家乡是湘西边上一个居民不到一万户口的小县城,但是狮子龙灯焰火,半世纪前在湘西各县却极著名。逢年过节,各街坊多有自己的灯。由初一到十二叫“送灯”,只是全城敲锣打鼓各处玩去。白天多大锣大鼓在桥头上表演戏水,或在八九张方桌上盘旋上下。晚上则在灯火下玩蚌壳精,用细乐伴奏。十三到十五叫“烧灯”,主要比赛转到另一方面,看谁家焰火出众超群。我照例凭顽童资格,和百十个大小顽童,追随队伍城厢内外各处走去,和大伙在炮仗焰火中消磨。玩灯的不仅要气力,还得要勇敢,为表示英雄无畏,每当场坪中焰火上升时,白光直泻数丈,有的还大吼如雷,这些人却不管是“震天雷”还是“猛虎下山”,照例得赤膊上阵,迎面奋勇而前。我们年纪小,还无资格参预这种剧烈活动,只能趁热闹在旁呐喊助威。有时自告奋勇帮忙,许可拿个松明火炬或者背背鼓,已算是运气不坏。因为始终能跟随队伍走,马不离群,直到天快发白,大家都烧得个焦头烂额,精疲力尽。队伍中附随着老渔翁和蚌壳精的,蚌壳精向例多选十二三岁面目俊秀姣好男孩子充当,老渔翁

白须白发也做得俨然,这时节都现了原形,狼狈可笑。乐队鼓笛也常有气无力板眼散乱的随意敲打着。有时为振作大伙精神,乐队中忽然又悠悠扬扬吹起“踹八板”来,狮子耳朵只那么摇动几下,老渔翁和蚌壳精即或得应着鼓笛节奏,当街随意兜两个圈子,不到终曲照例就瘫下来,惹得大家好笑!最后集中到个会馆前点验家伙散场时,正街上江西人开的南货店、布店,福建人开的烟铺,已经放鞭炮烧开门纸迎财神,家住对河的年轻苗族女人,也挑着豆鼓萝卜丝担子上街叫卖了。
1“逢年过节,各街坊多有自己的灯”一句中的‘多’能否改为‘都’为什么?
2文中最后一句能否改为‘最后集中到个会馆前点验家伙时,天已经大亮了?

1.不能,“多”蕴含了一定的情感,体现出家乡人民对灯的热爱,也为后文介绍各式各样的灯作了铺垫,“都”这不能体现,会显得生硬,缺乏感情色彩。
2.不能。如果改的话,会显得结尾生硬突兀,文采也会大减。原文则能体现出人们的乐而忘返,直到街铺开了才发现,给人以画面感,文章也显得生动活泼,能引领读者进入场景,更能吸引读者,另外也可体现出早晨街道的繁华。

1“逢年过节,各街坊多有自己的灯”一句中的‘多’能否改为‘都’为什么?
多为大多数的意思,都为全部的意思,结合全文意思只是大部分有,
2文中最后一句能否改为‘最后集中到个会馆前点验家伙时,天已经大亮了?
不能。这样单调没有过年的热闹气氛了

1.不能,“多”蕴含了一定的情感,体现出家乡人民对灯的热爱,也为后文介绍各式各样的灯作了铺垫,“都”这不能体现,会显得生硬,缺乏感情色彩。
2.不能。原文的描写,道出了一片繁荣,热闹的景像,改后没有这层意思了。

1.不能。多跟都本来就不是一个意思,多表示大多数,都表示全部。
2.不能。原文的描写,道出了一片繁荣,热闹的景像,改后没有这层意思了。

1、不可。多代表一部分,都却表示全部。
2、与后一句已经放鞭炮烧开门纸迎财神重叠了。不建议更改。