leisure这首诗歌是谁写的,具体翻译,急求!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 20:27:38
what is this life if,full of care.
we have no time to stand and stare.
no time to stand beneath the boughs.
and stare as long as sheep or cows
no time to see the woods we pass.
where squirrels hide their nuts in grass.
no time to see in broad daylight,
streams fun of stare like skiets at night
no time to turn at beauty's galance
and watch her feet ,how the can dance .
no time to wait till her mouth can enrich that smile her eyes began
a poor life this if ,full of care
we have no time to shand and stare

Leisure闲暇 by W.H.Davies(1871-1940)
W.H.戴维斯(1871-1940)
What is this life if, full of care,
生活会变成什么样,假如整日充满着忧患
We have no time to stand and stare!
我们没时间去驻足欣赏
No time to stand beneath the boughs,
没时间去站在树枝底下
And stare as long as sheep and cows.
像牛羊那样久久的凝视
No time to see, when woods we pass,
没时间去细赏我们穿越的大森林
Where squirrels hide their nuts in grass.
那松鼠在草丛中把果实珍藏
No time to see,in broad daylight,
没时间去想一想 为什么
Streams full of stars,like skies at night.
倒影在溪流中的星星 像晴空的夜晚
No time to turn at Beauty's glance,
没时间去细想 那佳人的回眸一瞥
And watch her feet,how they can dance.
欣赏那脚 舞姿是多么擅长
No time to wait till her mouth can
无暇等那佳人红唇轻启
Enrich that smile her eyes began.
盈盈的笑眸更加动人
A poor life this if, full of care,
生活可悲可厌,倘若它充满着忧患
We have no time to stand and stare.
我们没时间去驻足欣赏