有人可以帮我翻译一下这篇短文吗?急需!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 23:38:33
明天我就要演讲了,急需这篇短文的翻译,译的越准确越好!
大家好,今天我要给大家讲一些有关宇宙的事。
到了18世纪,在人们眼里,宇宙还只是太阳系。随着科学技术的发展,人们认识到:地球不是太阳系的中心,太阳才是太阳系的中心。而太阳也只是天空中数以万计的恒星中的一颗。于是人们心目中的宇宙开始逐渐扩展到了银河系。
银河系直径约10万光年,太阳绕银河系中心旋转一周需2亿年。
在银河系以外,还有许多河外星系的存在,这些河外星系离我们很远,它们也是由千千万万颗恒星组成的。目前功能最强大的哈勃望远镜已经能观测到150亿光年远的星系。
我们所见到的星系至少都在以每小时上万千米的速度远离我们,距我们越远的星系,离开我们的速度也越快,星系之间也同样如此,这说明了我们的宇宙仍在高速膨胀。
你可能不知道,我们每时每刻都在穿越时空。我们看见的太阳,是8分钟前的太阳,我们夜晚看见的星星,有的是上百万年前发出的光芒,有的是上千万年前发出的光芒,甚至有的是上亿年前发出的光,我们通过大型天文望远镜看到的星云,甚至是几十亿年前的星象。因此,我们看见的夜空中的有些美丽星星,其实在宇宙中早已消亡了。这是多么不可思议的事情!
也许此时此刻,你正在刻苦攻读,你正为生意忙碌,正为升迁而烦恼,或者正考虑到何处去渡假……此时此刻,你正身处无垠的宇宙太空……
希望能帮我准确的翻译出来,先谢谢了...

Hello everyone, today I'll tell you some things of the universe.
To the 18th century, in people's eyes, the universe, the solar system only. With the development of science and technology, it is recognized that: the earth is not the center of the solar system, the sun is the center of the solar system. And the sun is only tens of thousands of stars in the sky in one. So people began to mind the expansion of the universe to the galaxy.
Milky Way about 100,000 light years in diameter, the sun rotating around the galactic center to be 2 billion a week.
In the Milky Way, there are many河外星系the existence of these河外星系far away from us, they also composed of tens of thousands of stars. At present, the most powerful Hubble Space Telescope has been able to observe the 15 billion light-years distant galaxies.
Galaxies we see at least an hour on the speed of thousands of meters away from us, farther away from our galaxy, leaving us the faster the galaxy is also th