高分,哪位高手帮我把这首歌翻译成假名的。注意,是假名的形式

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 14:16:46
ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 后の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

友达でも 恋人でも ない中间地点で
収获の日を梦みてる 青いフルーツ
あと一歩が踏み出せないせいで
じれったいのはなんで

「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 后の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

甘いだけの 诱い文句 味気のない毒
そんなものには兴味は そそられない
思い通りにいかない时だって
人生舍てたもんじゃないって

「どうしたの?」と 急に闻かれると 「ううん。何でもない」
さようならの 后に消える笑颜 私らしくない
信じたいと 愿えば愿うほど なんだか切ない
「爱してるよ」 よりも「大好き」のほうが 君らしいじゃない
The Flavor Of Life

忘れかけていた人の思いを 突然思い出す顷
降り积もる雪の白さを思うと 素直に喜びたいよ

ダイヤモンド よりもやわらかくて あたたかな未来
手にしたいよ 限りある时间を 君と过ごしたい
「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 后の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
这首歌叫flavor of love宇多田光的作品

「ありがとう」と きみにいわれると なんだかせつない
「さようなら」の あとのとけぬまほう あわくほろにがい
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

ともたちでも こいびとでも ないちゅうかんちてんで
しゅうかくのひをゆめみてる あおいふるーつ
あといっぽがふみだせないせいで
じれったいのはなんで

「ありがとう」と きみにいわれると なんだかせつない
「さようなら」の あとのとけぬまほう あわくほろにがい
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

あまいだけのさそいもんく あじけのないどく
そんなものにはきょうみは そそられない
おもいとおりにいかないときだって
じんせいすてたもんじゃないって

「どうしたの?」と きゅうにきかれると 「ううん。なんでもない」
さようならの あとにきえるえがお わたしらしくない
しんじたいと ねがえばねがうほど なんだかせつない
「あいしてるよ」 よりも「だいすき」のほうが きみらしいじゃない
The Flavor Of Life

わすれかけていたひとのおもいを とつぜんおもいだすごろ
ふりつもるゆきのしろさをおもうと すなおによろこびたいよ

だいやもんど よりもやわらかくて あたたかなみらい
てにしたいよ かぎりあるじがんを きみとすごしたい
「ありがとう」と きみにいわれると なんだかせつない
「さようなら」の あとのとけぬまほう あわくほろにがい
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

听过的..莫非你要片假名...
和NANCY版的区别在副歌部分——不断重复的部分。
淡不是薄,读法不同。苦しい和苦い也不是一个词。建议NANCY注意...

说高分 显示的是30分 lz