在韩国,吃饭时为什么不能忽视长幼顺序?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/02 11:02:41

根据儒教道德观的“同心圆”原理,“孝道”不应仅限于家庭内部,而且也应扩展及于社会全体,这样就产生了韩国社会的“尊老”传统 其表现方式的独特性同样令人难忘。这种“尊老”的理论依据,来自于儒教所谓的“老吾老以及人之老”(《孟子•梁惠王上》),以孝敬自己的父母为起点和核心,而施及于 会上所有的年长者。其表现方式便是各种习俗和礼节。
在阴历新年的早晨,在祭祖仪式之后,晚辈要向长辈拜年— 是名副其实的“跪拜”,而非简单的点头或者鞠躬。拜完了家里的长辈以后,尤其是在昔日的农村里,还要向村里的其他长辈拜年。
在所有的公 场合,年轻人与年长者打交道,必须表示应有的礼节,无论其是认识的还是陌生的 让座、让道、使用敬语、表示谦恭的姿势……而年长者则要表现出尊严,对看不顺眼的 可直接指斥。除了地位高低以外,一般来说,年龄关系大于其他关系。日本人常常指出,在韩国,商店的年老伙计可以面斥行为失礼的年轻顾客,而这在日本是难以想象的,因为在日本,商客关系高于年龄关系。
在韩国,年轻人不能在年长者面前吸烟,因为这被认为是一件非常失礼的事情。万一正在吸烟时碰到年长者,也应马上把拿烟的手藏在背后,等年长者走了以后再吸。不能正面面对着年长者喝酒, 是应该侧身九十度左右,侧面对着年长者喝酒。给年长者敬酒要用双 ,右手拿酒瓶,左手作托右手肘状——这在古时候是托住宽袖的意思,现在已经没有宽袖了,但这个习惯却保留了下来。接受年长者的敬酒也要用双手,左手举杯,右手托杯。反之,年 者则皆用单手即行。与年长者同席用餐时,要等年长者先举筷——这与中国是一样的。至于座位的位置,落座的先后,敬酒的顺序……也同样是必须重视的问题,随便造次不得,否则会被认为失礼,甚至是缺乏教养。
“尊老”的传统也反映在语言上。韩语的敬语或谦语系统非 复杂,根据对话双方关系(比如年龄)的不同,同样的意思要用不同的说法来表达,其间的差异微妙而复杂。外国人要掌握其窍门难上加难,指望用在课堂上学的标准语去应付实际生活场面,难免是要洋相百出的。海 韩侨后代学说韩语,据说最困难的也正是这一点,因为海外已无那种社会环境。万一你说话不“得体”,那自然是非常失礼的。也正因此,初次见面的两个韩国人, 细细地审视对方的名片,再比较过了彼此的年龄——那是要精确到月甚至日的,然后才正式开始说话,在韩国也