商务邮件中译英,谢谢!急!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 11:00:35
尊敬的**先生:
很高兴与你在广交会有过愉快的洽谈,现就我公司工业吸尘器代理一事向阁下请教:
请问向我公司采购的第一批吸尘器的数量,要货的时间。我们的吸尘器可以与多种工业设备配套使用,请告诉我将要配套的设备的机型及生产制造商,以便我们提供更好的服务。谢谢!
顾均

Dear Sir,

I an really glad to meet u in the Canton Fair and have a pleasant discussion with u. Now I am writing to ask a few question about our industrial cleaner.(这个为你们公司的专业产品,不知道翻译的准确与否)
1. Could u tell me the amount that u want to buy for the first batch?
2. What is your scheduled time of delivery?
3.what kind of adequate equipment do u want, cos our cleaner can be used with other adequate facilities. and could u tell me the model of the adequate facility and the name of the producer?

We will offer u the best service.
Waiting for your early reply.
Thx.

Gu Jun

可能是广交会回来给客户的信件吧。我把你的问题分解成3条了,意思是一样的。

** Dear Mr.:

Very pleased to partner with you in the Fair have been happy to negotiate, my company is on the agent of the industrial vacuum cleaner for advice to you:

I would like to ask my company to purchase the number of the first vacuum cleaner, it is necessary to shipment time. Our v