帮忙翻译一下韩文歌曲

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 15:55:37
나의 외로움이 너를 부를때 - 성시경

널 위한 나의 마음이 이제는 조금씩 식어가고 있어
하지만 잊진 않았지 수많은 겨울들 나를 감싸안던 너의 손을
서늘한 바람이 불어올 때쯤엔 또 다시 살아나
그늘진 너의 얼굴이 다시 내겐 돌아올 수 없는 걸 알고 있지만
가끔씩 오늘 같은 날 외로움이 널 부/

每当我的孤独呼唤你 成时京
我那一切为你付出的心 如今慢慢消融了
但我仍就忘不了 那些曾经握着你的手走过的几个冬天
每当凉风袭过 它又浮现在眼前了
我知道过往的影子不再归来
但在像今天的日子里 呼唤着你 伴随而来的孤独又重新找回了从前

为你付出的记忆 如今也渐渐拾回了
但那些难忘的昨日 每当我惆怅的时候
它们就又在我守候你的心里浮现了
我知道过往的影子不再归来
但在像今天的日子里 呼唤着你 伴随而来的孤独又重新找回了从前

只翻了大体意思 不太押韵 呵呵