求把我工厂简介翻译英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/04 01:36:43
有个加拿大客人问我要工厂简介,可我的英语水平有限,怕表达不准确弄出笑话,出与对客人的尊重,恳请这里的高手按我下面内容帮忙翻译下英文,谢谢

我公司始建与2005年,位于江苏省常熟*******内,全厂占地6000多平方米,主要从事
外贸梭织服装的进出口业务,主要产品为棉夹克,风衣,帽衣等…公司
拥有直接进出口权。 配有世界先进的缝制及配套设备200多套,拥有训练有素的员
工200多人,技术员20多名,年生产能力80万件。主要客户为
C-K, BENSHERMA, K-MART, 家乐福,法拉利 …等
我公司通过多年生产和经验积累,公司生产的产品坚持走中高档的品牌路线,
在面料选用,款式设计,制板等工艺方面都不断追求创新,紧贴时尚潮流。我司本

坚守诚信,坚守责任,坚守团结的理念赢得了今天的辉煌,赢得了客户的一致信
赖!
我们亦真诚期待与你的相识

我公司始建与2005年,位于江苏省常熟*******内,全厂占地6000多平方米,
Our company started in 2005,located in XXX, Chang Shu City, Jiang Su Province, which covers 6000 square metres.
主要从事 外贸梭织服装的进出口业务,主要产品为棉夹克,风衣,帽衣等…
Our businesses mainly are woven clothes import& export trading, whose products are cotton jacket,wind coat, lesure shirts with hat, and so on.
公司拥有直接进出口权。
We have the direct import & export rights.
配有世界先进的缝制及配套设备200多套,拥有训练有素的员工200多人,技术员20多名,年生产能力80万件。

We have more advanced sewing equipements and its 200 corollary equipements, and we also have more than 200 well-trained staff, no less than 20 technicians. Our anual output are eight thousands.

主要客户为C-K, BENSHERMA, K-MART, 家乐福,法拉利 …等

Our main clients are C-K, BENSHERMA, K-MART, Carrefour,Ferrairi and so on.

我公司通过多年生产和经验积累,公司生产的产品坚持走中高档的品牌路线,
在面料选用,款式设计,制板等工艺方面都不断追求创新,紧贴时尚潮流。
For years productting and experiences cumulation,our company stick to