为什么电影里面英语口语中很多单词后面加个ir

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 02:33:08
例如《速度与激情》里面:Know what I'm sayir?
答非所问

我也不很了解..- -||
ir可能是ing吧.
有时候听英文歌.
速度很快.
字幕也是能简就简.
有很多ir的情况.
联系整个句子的意思.
猜的可能ir是ing..

LZ的例子
把ir当成ing.
就是一个完整正确的句子啊..

英美电影语速一般都会比较快啊,因为电影反映的是生活,生活当中不可能说话说得很慢的。要想看说话比较慢的,我只知道一部,《阿甘正传》但是男声的。说实话,想练口语矫正发音,语速快没关系,一遍不行听个十来八遍,肯定都能背下来了。我以前就是放着绝望主妇(中文字幕)打开英文剧本,听里面说一句,能听懂就模仿,听不懂就看剧本台词,看了再模仿。