突然好想你 日语怎么说
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 18:15:26
君のことが突然恋しくなった。
“突然”放在句前或是中间都可。如果年龄相近或是关系亲密可用“君”取代“あなた”,但通常遵循下列规则称呼即可。
同为男性:很少直呼名字,不太熟悉时用姓+“くん”或是“さん”,熟悉之后直呼姓即可,或用外号代替。
同为女性:与同为男性相反,通常直呼名字或是在后边加“ちゃん”。
男女之间:姓+“さん”即可。非到亲近程度之外通常不变。对不熟悉的年轻女性称呼“ちゃん”通常表示有强烈程度的意欲亲近的意思。对所有不熟悉的女性称呼“ちゃん”则可暗示此人轻浮。
突然君を恋しく思うようになった。
不意にあなたに会いたい。
突然とてもあなたを思っています
I suddenly miss you !