专业英文翻译高手来吧

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 08:12:47
帮忙翻译下下面这段话,本人大学英文专业三年级学生,但是总觉得自己写出来的不够地道,意思就是本有本土感觉,所以麻烦高手来翻译看看:

年轻的时候,我最不喜欢干的一件事情就是读书。因为有什么不知道了,都会去问父母和老师,即使不问他们也会过来主动教。加上最近网络的盛行,时间一久,我就养成了不爱读书的“好”习惯。但是现在,如果问我爱好是什么,我会毫不犹疑地说“我的爱好其中之一就是读书”。通过一些经历,我深深的体会到读书对人们的影响,读书不仅仅是去看故事,而是从故事中体会更多的东西,而应用到实际。所以今天我想卖一本书给大家《Russell的道德哲学》。接触过罗素作品的同学一定会说,他写的书跟佛洛依德的书没什么区别,乏味而无聊。如果你是一个中学生,有这种说法我还是可以理解的。可是作为大学生,如果不经历这些乏味和无聊,那么你将永远是大学生。这本书从7个方面论述了道德与社会生活的关系,简单的说,就是告诉你怎样去生活。所以我希望那些渴望成功但还没有成功的同学可以看一看本书,不只是去看书中的“什么是道德准则”“什么是思想自由”,而是从这些基本理念中去体会更好的生存在社会上的办法和意义。
这是一篇演讲,目的就是推销一个东西。我就是推销这本书啦~~希望写得专业一点

When young, I don't like to do a thing is reading. For what does not know, can ask parents and teachers, if not they will come active teaching. Recently, the prevalence of network with a long time, I get a reading habit of "good". But now, if you ask me what I love is implicitly, said "I love one is reading." Through some experiences, I deeply feel for people to read, read the story is not only to see, but from the story in more things, and the practical application. So today I want to sell a book to you "Russell moral philosophy. Contact with the students must be Russell works, said his books to Freud's book, dull and boring. If you are a student, this I still can understand. But as college students, if not experience these tedious and boring, so you will always be college students. The book from seven aspects discusses the relationship between moral and social life, simple, is tells you how to live. So I hope those eager for success but not success