求一篇中文文章的英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 17:03:28
成都位于川西北高原山地和川中丘陵之间,作为具有2000多年历史的文化名城,它是四川省的政治、经济、文化中心。“天府风光”、“熊猫故乡”、“蜀汉文化”是其三大旅游特色。
成都气候温润、土地肥沃、自然资源丰富,西岭雪山、青城山、九峰山、九龙沟、朝阳湖、桂湖、黄龙溪和农家田园风光共同构成了绮丽多姿的“天府风光”。
成都生物资源丰富,珍稀植物有银杏、珙桐等。有世界唯一的大熊猫繁育研究基地。珍稀动物有大熊猫、小熊猫、金丝猴等。憨态可掬的大熊猫不仅是中国的国宝,还被视为和平与友谊的象征而成了世界人民的共同财富。中药材有860多种,川芎、川郁金、乌梅等蜚声中外。
成都市旅游资源丰富,名胜古迹中外驰名。成都不仅有独具一格的自然景观,还有着丰富的人文景观,如都江堰、武侯祠、杜甫草堂、青羊宫、锦里、宽窄巷子等。它还是古蜀国文化的重要发源地。
成都的丝织业也很发达,早在西汉时就名满天下,而今,蜀绣、蜀锦更是名列在中华四大名绣、四大名锦之中;还有漆器、竹编、草编等工艺品也都异常精美、久负盛名。
此外,川菜和川剧也是到成都旅游是不能错过的两项,川菜可是享有“一菜一格,百菜百味”的美誉,川剧也有“蜀戏冠天下”的盛誉,尤其是闻名遐迩的变脸、喷火这两项绝技吸引着众多的观众。
最好不是在线网站翻译的那种,帮帮忙吧!

Chengdu, Sichuan is located in the mountains and川between the hills, as a 2000-year-old cultural city, Sichuan Province, it is the political, economic and cultural center. "Tianfu scenery", "Panda Home", "Shu culture" is its three major tourist destination.
Chengdu, gentle climate, fertile land, rich natural resources, Xiling Snow Mountain, Qingcheng Mountain, Jiufeng,九龙沟, Chaoyang Lake, Guihu, Huanglongxi and farmers constitute the rural scenery beautiful scene in the "Tianfu scenery."
Chengdu, the rich biological resources, rare plants of Ginkgo biloba, and other Davidia. There are the world's only giant panda breeding research base. Rare animals giant panda, lesser panda, golden monkey and so on.not only the giant panda is China's national treasure, is also regarded as a symbol of peace and friendship and has become the common wealth of the people of the world. There are more than 860 kinds of Chinese herbal medicines, Ch