帮忙用英语翻译一下店名“衣佳人”
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 14:02:06
“衣佳人”,用英语怎么写啊,用于店名
帮你想了几个参考
Trendy Lady
Peerless Dressup
Beauty /pretty Wear
Dressy Chic
像chic这种词 在美语中很常用,漂亮的受人欢迎的女孩子都被称为chic
而且外国很多都用trendy这一词指服装店 而不是什么clothes这种中国思维的翻译
有时候 意译更耐人寻味
希望能帮到你哦~
Clothing beauty
modern women
英语里没有用形容衣服好看而人好看的词语。我觉得MODERN或者FASHION就可以!
应该是卖女性服装吧,建议用 dressing beauty,比较洋气,也很时髦,最重要的是在以上基础上能让人清楚的知道这儿是干什么的