文科翻译:戈壁旷野的生命交响

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 00:56:14
Gobi plain symphony
如上翻译是否正确如否请指正
the life symphony of the Gobi
Zoetic symphony of Gobi
如上两个翻译看一下,哪一个好如否请指正
这个Gobi在上下文已经反复介绍过是什么了
所以我把定冠词都给省略了

the life symphony of the Gobi
Zoetic symphony of Gobi

lz我想说,用of这个词不好,没有那种交响在旷野上空的感觉,缺少意境
你可以试着用in或on,这是我的建议,我不是学翻译的

Symphony of the Gobi desert of life "