you see ever.这个英语段落是否正确。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 14:38:53
如题。You See Ever。这句语法上是否正确。如果正确的话可以怎样翻译。谢谢。UCEVER。翻译的时候稍微有点修饰就更好了。
这个我并没有看到过。是自己想到的。因为我要注册域名。已经注册到了www.ucever.com这个域名。所以想给这域名赋予这样的含义。不知道是否正确。还是想请教高人帮助。十分感谢。

继续等待更好的答案。感谢2楼的朋友。这个解释是我的想法。希望可以的话能更详细点。

如果勉强要解释的话,只能用,你曾经见过吗或是你一定是你没有见过的,暗指独一无二的,如果你单独用这三个字,肯定是不能判断正确与否的,因为这是不正确的,但是如果你可以赋予它一些别的意义也是未尝不可的,有很多网络词语都是创新的。就像麦当劳还说i'm lovin'it,这就是他原创的,而且是很成功的原创,只要你解释得当就可以,它用i am loving it,虽然love是个心理动词一般不用进行时,可是他却可以传达出越来越爱的意义来,其二,他还带有拟声效果,反正很成功。所以同理,我觉得你可以由这个have you ever seen做点文章,呵呵,希望对你有所帮助

你肯定看到过。

不建议你这样去解读。英文没有这样的说法和表达方式的。这既不是平时用到的口语,也不是正式的书面文字表达。不建议。你这样去解读ucever,会让人听了不知就里。

this is so...........