请帮我翻译 歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 21:27:27
「子犬でも饲ってみようかな?
心配増えるだけかな?」
どんなことを闻いてもあなた
反応なしね
终电间仪电话したって
もう駅まで迎えに来てくんない
あったかい腕の中で
happiness 感じていた
ah~あの顷懐かしくて たまらない
loving loving you
あったかい梦の中の
happiness 覚めていくわ
ah~それでも踏ん切りがつかないわ
なぜ どうして
「お见合いでもして见なさい」と
田舎の母は言うけど
友达とか相谈しても
意见も违うし...
ねえ どこが好きで ねえ どんな理由で
あなたと今こうしているの?
あったかい腕の中で
happiness 信じていた
ah~あなたはこのままで平気なの?
loving loving you
あったかい部屋の中で
happiness 抱きしめてた
ah~一人でやり直せるでしょうか?
あったかい腕の中で
happiness 信じていた
ah~あなたはこのままで平気なの?
loving loving you
あったかい部屋の中で
happiness 抱きしめてた
ah~一人でやり直せるでしょうか?
ねえ 答えて...

我来试试吧

「子犬でも饲ってみようかな?
心配増えるだけかな?」

试着养小狗吧?只不过(唯一)担心的就是(小狗的数量)会增加吧?

どんなことを闻いてもあなた
反応なしね

不管是听到什么事情你都没什么反映的吧

终电间仪电话したって
もう駅まで迎えに来てくんない
说是在末班车的时候打过电话了
已经不会来车站接(我)了

あったかい腕の中で
happiness 感じていた
在(你)温暖的臂膀(怀抱)中感受到(过)幸福

ah~あの顷懐かしくて たまらない
啊~忍不住好怀念那个(幸福的)时光

loving loving you

あったかい梦の中の
happiness 覚めていくわ
(我)会对温暖的梦境中的幸福有所醒悟的

ah~それでも踏ん切りがつかないわ
啊~即使是那样(我)都不能做出决断

なぜ どうして
为什么?怎么会这样?

「お见合いでもして见なさい」と
田舎の母は言うけど
虽然在乡下(家乡)的妈妈(对我)说“去相亲吧”

友达とか相谈しても
也有和朋友谈过(这件事)

意见も违うし...
(与我的)意见也是不同的....

ねえ どこが好きで ねえ どんな理由で
喂,喜欢(他)哪里呢?喂,是什么理由?

あなたと今こうしているの?
(他)现在是与你一样都是这样的(迷茫)吗?

あったかい腕の中で
happiness 信じていた
在你温暖的臂膀(怀抱)中相信(过)幸福

ah~あなたはこのままで平気なの?
啊~你就一直这样(对我)不以为然吗

loving loving you

あったかい部屋の中で