お得意様

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/03 11:41:35
如题是什么意思

大客户,老主顾……

得意【とくい】
基本释义
[tokui]
(1)〔ひいき客〕顾客gùkè,主顾zhǔgù.
■ 得意先を争う/争夺zhēngduó顾客.
■ 得意回りをする/兜揽dōulǎn生意.
(2)〔思いどおりで満足だ〕得意déyì;满意mǎnyì,心满意足xīn mǎn yì zú『成』.
■ 彼は今得意の绝顶にある/他现在得意到极点了.
(3)〔ほこらしげなこと〕得意扬扬dé yì yáng yáng『成』,自满zìmǎn,自鸣zì míng得意『成』.
■ ほめられて得意になる/受到夸奖kuājiǎng而扬扬得意.
■ 彼の得意そうなポーズを见てごらん/看他那得意扬扬的架势.
■ 彼はその成功を大いに得意がっている/他对自己的成功表示扬扬自得.
■ 得意颜/得意的面孔.
■ 得意満面/得意扬扬.
(4)〔たくみだ〕拿手náshǒu,擅长shàncháng.
■ 得意のわざ/擅长的技艺jìyì.
■ 英语はお得意でしょう/您擅长英语吧.
■ 彼女は语学が得意だ/她外语很拿手.
■ わたしは人の前で话をするのはあまり得意ではない/我不擅长在人前讲话.