恳请能帮我把医古文译成白话文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 15:48:32
我多年身患玩疾,多方求医无效,在绝望中经中央电视台介绍孙思邈的“服松疗法”,坚持采摘松针、松枝熬水当茶喝了三个月,效果不错,这才重又看到希望,于是拿起《千金要方》找到了“服松脂法”。因自己是学工的,多年没有学习古文了,医古文很难读懂,恳切希望医古文好的老师能帮我把它设成现代白话文,好让自己吸收其中的精华,早日去勤于实践,以期早日去掉自己身上的玩疾,重新健康地生活。我还不到四十岁啊!
采松脂法:以日入时,破其阴以取其膏,破其阳以取其脂,脂膏等分,食之可以通神灵。凿其阴阳为孔,令方五寸,深五寸,还以皮掩其孔,毋令风入,风入则不可服。以春夏时取之,取讫封塞勿泄,以泥涂之。东北行丹砂穴有阴泉水可饮此,弘农车君以元封元年入此山食松脂,十六年夏下居长安东市,在上谷牛头谷时往来至秦岭上,年常如三十者。
炼松脂法:松脂七斤,以桑灰汁一石煮脂三沸,接置冷水中凝,复煮之,凡十遍,脂白色可服。衡州东南攸县界有松脂,与天下松脂不同。

服松脂方:百炼松脂下筛,以蜜和纳桶中,勿令中风,日服如博棋子一枚(博棋长二寸,方一寸),日三,渐渐不饥,延年。亦可醇酒和白蜜如饧,日服一二两。凡取松脂,老松皮自有聚脂者最第一,其根下有伤折处,不见日月者得之,名曰∶阴脂,弥良。
十分感谢ybliuao老师的翻译!老师的翻译十分好,使我一下就大悟了该如何科学采松脂了。恳请老师能帮忙帮到底,帮我再把“炼松脂法”、“服松脂方”翻译成白话文,本人一定采纳致谢!

采松脂法:当太阳下山的时候,割破他的背阳面取得松脂。把松脂等分,食用可以通神灵。在树的向阳背阳面凿5寸见方5寸深的孔(那么大那么深实际吗)用皮盖住那个孔,不要让风进去,风进去了就不能吃了。在春天夏天取脂,开封后不要让他露了,用泥涂抹在口上。向东北走到丹砂穴有阴泉这可以饮用,弘农车君在元丰元年进这个山吃松脂,元丰16年夏天住在长安城东,在上谷、牛头谷时时常往来在秦岭间,年级看上去一直像30岁。

孙真人的话 不是平常的古文翻译就能了理解的
的 根据实践而悟

慢慢理解~~或者再去求教

sf