帮忙翻译 A Simple Day To wake up in the morning, knowing I am still alive,

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 08:08:40
No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.
Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile
Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to
Don‘t cry because it is over, smile because it happened
翻译的是句子 让人明白 急啊

清晨醒来 我还活着
没有任何人值得你为他哭
因为值得你为他哭泣的那个
不会让你哭

不要眉头深锁
即使你心里很悲伤
因为会有个人
在你不经意间
爱上你的笑容

不要太歇斯底里
因为好事往往不期而至

不要为事情结束而哭泣
微笑吧
来庆幸它曾经发生过

一种简易每天起床上午,知道我还活着
没有男人或女人值得你的眼泪,和谁是一个不会让你哭泣。

从不皱眉头,即使你非常难过,因为你永远不知道谁是爱上了你的微笑

不要如此艰苦,最好的东西来当你最不期望他们

不要哭,因为它已经过去,微笑着,因为它发生

一天早上醒来就知道我不活着,
没有人(男人或女人)值得你为她流泪,那个你值得的人不会让你流泪.
就算你不快乐时也不要皱眉,因为很有可能每个人都喜欢上你的笑容.
不要如此努力,最好的事情是你没有强求 而实现了.
不要哭,因为它已经过去了,微笑吧,因为它曾经发生过.

你的眼泪值得无人或者妇女存在和不是意愿的那个作你喊叫.从不甚至当你是因为很难预料谁是降下在朝派爱用,你的笑容不试一试,所以努力当因为因为它被发生,它是剩余物笑容,你最不预期他们不高喊的时候,最好的东西来悲伤的时候,皱眉