关于世博的翻译,在线求助,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 11:42:24
麻烦帮忙翻译下,应该不难,但是我自己翻出来的很别扭.希望高手帮忙下.
谢谢!

第四十一届世界博览会将于2010年5月1日至10月31日在中国上海市举行,也是历来首次由中国举办的世界博览会。博览会的主题是“城市,让生活更美好”。主办机构预计吸引世界各地7000万人次参观者前往,总投资达300亿人民币,是世界博览会史上最大规模。

The 41st World Expo will be held in Shanghai, China between May 1, and October 31, 2010. This is the first ever World Expo to be hosted by China. The theme of this World Expo is "cities, make our life better." The hosting organizations estimates that about 70 million visitors from around the world will attend this event. The total investment stands at 30 billion RMB, the largest scale ever in World Expo history.

手工翻译,可以使用

Forty-first session in 2010 World Exposition May 1 to October 31, held in Shanghai, China, it is the first time by China's World Expo. Expo's theme is "City, Better Life." Organizers all over the world are expected to attract 70 million visitors to the passengers, with a total investment of 300 billion yuan is the largest World Expo history.

值得信赖!

O(∩_∩)O哈哈~
World Exhibition or Exposition,简称:World Expo)
谢谢合作

第四十一届世界博览会将于2010年5月1日至10月31日在中国上海市举行,也是历来首次由中国举办的世界博览会。博览会的主题是“城市,让生活更美好”。主办机构预计会