这有英文来电一封,恳请高手翻译一下

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 15:07:54
DEAR SIR,

CARGO GOING TO COTE DIVORIE

TOMATE PASTE 28/30% BRIX

1. PACKING OF 2200 GRS X 6 NORMAL TIN LITTO

QUALITIE/MOORE RED COLOR AND MOORE DRY

QUANTITY : 15 X 20’ FCL

2. PACKING OF 400 GRS X 24 NORMAL TIN LITTO

QUALITIE / MOORE RED COLOR AND MOORE DRY

WHAT YOUR BEST PRICE F.O.B, CHINA MARKET DECREASING

RGDS.

MESTOU MOHAMED

2009.5.2
在线等候,谢谢各位

亲爱的先生:
货物运至科特迪瓦
番茄酱,糖度28-30%
1.2200克x6个标准镀锌罐
质量/摩尔红色和摩尔干燥
数量:15个20英尺集装箱

2. 400克x24个标准镀锌罐
质量/摩尔红色和摩尔干燥

请报中国港口FOB最低价(FOB:离岸价),中国市场正在缩减。
问好!
MESTOU MOHAMED
2009.5.2.

LITTO不知何意,从文中分析,估计是外包装纸箱的意思吧,即一箱几个镀锌罐的意思。

下载个 谷歌工具栏 试试,它上面有个翻译功能,我以前就是用它进外国网站的。希望能帮倒您

亲爱的先生,

货物将发出

28/30%糖度,酱

1。包装GRS X 6正常
2200 LITTO罐
红色 干燥

数量:15×20’集装箱

2。包装400 GRSLITTO×24正常

红色 干燥

你最好降低价格,中国市场在减少

祝好。

莫斯特·默罕默德。