急急急急~~~~~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/08 01:17:58
帮忙翻译成英文:此外,端正心态和学会面对自己“不喜欢”的工作,也是实习的必修课。因为心态决定生活状态,不要有“我在学校怎么怎么”或者“我比你现在的员工学历高”这样的优越感。要知道企业要的是实用型人才,企业要看你是否符合他们的要求。老板给你安排工作,可能很少是你“喜欢”做的。能否做好那些自己不愿意做的事情是1个人是否成熟的标志,也是1个人能否取得人生成功的重要因素。
巩固商务英语专业的知识,提高实际操作技能,丰富实际工作和社会经验,掌握操作技能,注意把书本上学到专业的相关理论知识应用到工作实践中。用理论加深对实践的感性认识,用实践来验证理论知识的准确性,积极探求日常管理工作的本质与规律。
我一直认为在大学里学的不是知识,而是一种叫做自学的能力。“千里之行,始于足下,参加工作后我更加深刻的深刻体会到这句话的真正含义。除了英语和计算机操作外,课本上学的理论知识用到的很少。我担任的是文员一职,平时只是做一些接待工作,处理一些档案的文件,几乎没用上自己所学的专业知识。但是在实习的过程中,通过,我认真的观察和虚心的学习,初步了解了办公室文员工作中的具体业务,拓展了所学的专业知识,并了解了很多关于招生培养方面和宣传方面的知识。这与我所学的专业有着密切的关系通过,这次的实习,为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响最大的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。也许亲临其境或亲自上阵才能意识到自己能力的欠缺和知识}的匮乏。 站在时间的这一端倒回去看,3个月的实习经历教会我许许多多的东西,无论是对我以后的职业生涯还是对于我的人生来说,都是有益的。

作为大学生涯的最后一课,实习不仅重要更有其独特性,正是通过实习,让我逐渐掌握怎样把学校教给我的理论知识恰当地运用到实际工作中,让我慢慢褪变学生的浮躁与稚嫩,真正地接触这个社会,渐渐地融入这个社会,实现我迈向社会独立成长的第一步。

谢谢~~~~~~~~~~~~~~~
不要机器翻译需要人脑翻译!!!!!!!!!!!!!

网张翻译文:
In addition, the correct mentality and learn to face their own "do not like" work, but also the compulsory internship. Decision because the mentality of life, do not have the "I'm at school how how" or "I am more than you are now the high qualifications of the employees" such a sense of superiority. Enterprises want to know is practical talents, enterprises depend on whether you meet their requirement. Boss work for you, you may rarely you "like" to do. Can those who do not want to do a good job done is a sign of the maturity of the individual, but also to obtain an individual's life, an important factor in the success.
Business English consolidate professional knowledge and improve practical skills, extensive practical work and social experience and skills, attention to professional books related to the application of theoretical knowledge to practical work. Deepen their understanding of the practice of using the the