急求高手帮我翻译一下!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 15:15:29
What's worse, the animalistic instinct dormant deep in our sub consciousness will come to life, weakening our will to pursue our noble ideal, sapping our determination to sweep away obstacles to our success and strangling our desire for the refinement of our character.
我翻得是:

潜伏在我们潜意识深处的兽性本能就会复活,削弱我们追求高贵理想的意志,弱化我们扫除成功障碍的决心,而且扼杀我们净化我们人格的欲望。

但是别人的评价是(这一句话很有问题,仔细思考如何翻译)

我很困惑,希望高手帮忙改改··急··
回答好的人,还会追加分数,就半天~!

what's worse:更坏的是
我觉得翻译的没错,就是这个意思,最多用词方面再斟酌斟酌,尽量让语句通顺富有文采。

更为糟糕的是,潜伏在我们潜意识深处的兽性本能就会复活,削弱我们追求高尚理想的意志,弱化我们扫除成功道路上的障碍的决心,而且还会扼杀我们精进自己人品的欲望。