语文文言文字词解释

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/23 11:31:39
水尤清冽(《小石潭记》)
回清倒影(《三峡》)
两个“清”字一样的意思吗?
不是一个是清澈,第2个是清波的意思吗?
我不明白为什么老师说意思一样,是我理解错吗?

在日常的生活中,我们说的都是三点水的“洌”
是做清澈讲。
但小石潭记中不是,
清冽的意思 是清冷 而非清澈
这两者是不能通用的.

回旋着清波,映出了(山石林木的)倒影

不知能否帮到你呢?

原文
从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷(quán)石底以出,为坻(chí)为屿(yǔ),为嵁(kān)为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参(cēn)差(cī)披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上。佁(yǐ)然不动,俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽。似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì )。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚(gōng )古,余弟宗玄。隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
[编辑本段]译文
从小土丘东面向西走一百二十步的样子,隔着竹林,听到了水声。好像人身上佩带的佩环相互碰击发出的声音,我以它为乐。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。形成了小的石礁,小的岛屿,小的石垒,小的岩石,等各种不同的形状。青葱的树木,碧绿的藤蔓,树枝被藤蔓所覆盖、缠绕摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
潭中的鱼大约有几百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。 呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像和游人一起嬉戏。
向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇一样蜿蜒前行,时隐时现。两岸的地势像狗的牙齿那样参差不齐,不能探知水的源头。
我坐在潭边,四面的竹林和树木环绕着,寂静空旷没有旁人。使我感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。 因为这里的环境太凄清,不可以久留,于是题字后离开了。
同游的