英语翻译,高手帮帮忙啊!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 23:49:09
Ultimately, the products that are selected or chosen as gifts represent more than ordinary, everyday purchase decisions because of their symbolic meaning. When consumers purchase products or brands they transform them into gifts through the highly revered, ritualistic process of systematically removing price tags and decoratively wrapping the items. While some people are keen to give gifts, others are not so willing; and although some people complain, they persist in intense efforts to buy, wrap and give gifts at Christmas.
翻译器出来的根本看不懂,麻烦高手给翻译下

最后,被选来作为礼物的商品,由于其特有的象征意义,与日常的普通购物相比,在作决定时是会有很大的不同的.当消费者购买商品或某个品牌后,他们就会虔诚而又小心地移除标签,精心地包装,将其由商品转换成礼物.尽管有些人喜欢送礼物,有些人则不太愿意这样做.不过抱怨归抱怨,在圣诞节来时,他们还是会紧张地奔忙着去购买,包装,并送出礼物.

最后,产品的选择,或作为礼物超过普通,日常购买决定,因为它们的象征意义。当消费者购买产品或品牌,他们把他们转变成礼物的高度尊崇,仪式过程中系统地消除decoratively价格标签和包装的项目。虽然有些人热衷于给礼物,其他人则没有如此愿意,虽然有些人抱怨,他们坚持在激烈的努力,以购买,总结,并在圣诞节礼物。

不会

最终,由于他们的象征意义,被选择或被选择的产品,当礼物代表更多比普通,每天购买决定。 当他们变换他们成礼物通过高度尊敬的消费者购买产品或品牌,系统去除价牌和装饰包裹项目的精通仪礼的人的过程。 当某些人民是敏锐的给礼物时,其他不是那么愿意的; 并且,虽然某些人民抱怨,他们在强烈的努力坚持买,包裹和给礼物在圣诞节。