中西爱情诗比较研究

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/02 22:36:05
有关中西爱情诗比较研究,中西爱情观比较研究,爱情理论探讨的内容。可以从历史传统,文化背景,美感特征等方面入手

中国爱情比较内含,外国比较外露

中国的爱情是轰轰烈烈的 而外国的是比较干脆 比较快 迅雷不及掩耳的

中西都有一些千古绝唱的爱情诗歌,他们或含蓄,或直白.例子就举不胜举了.中国最早的爱情诗歌出现在<诗经>里,美丽动人.而西方也有一些脍炙人口的爱情名诗.如:作者WILLIAM BUTLER YEATS 叶芝(1865-1939),用英语写作的爱尔兰诗人,早年曾参加爱尔兰独立运动,但后来脱离政治运动,专心致力与文学写作。其诗风受布莱克影响较深;后与法国诗派接触,使他的诗又带上了唯美注意和象征主义色彩。叶芝在1923年获得诺贝尔文学奖,是一位对现代诗歌具有重大影响的诗人。叶芝在1889年遇见女演员、爱尔兰独立运动战士Maud Gonne,并爱上了她,他曾多次向她求婚,但均遭拒绝,但他终生爱慕着她,为她写下了许多诗,《当你老了》就是其中一首。
When you are old and gray and full of sleep

And nodding by the fire,take down this book,

And slowly read,and dream of the soft look

Your eyes had once,and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,

And loved your beauty with love false or true;

But one man loved the pilgrim soul in you,

And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,

Murmur,a little sadly,how love fled

And paced upon the mountains overhead,

And