关于中医翻译的几个问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 08:11:15
首先,介绍下自己的情况,本人是英语系翻译方向的大三的学生,有一个单独教我中医的老师。
想做中医的翻译,比如手太阴肺经,手阳明大肠经等名词翻译,或者是关于养生方面的翻译。
想问下,我应该看什么书?翻译单方面的技巧或中医单方面的理论知识都过得硬。
先谢谢给建议的朋友了。

大图书馆都有中英双文的有关书籍啊,就像我们学校就有。来我们学校学中医的老外就用那个书的,尤其是你说的那些关于针推的英文名词,一般都有比较标准的翻译了,因为我国的针推在国外还是很有名的!
加油!国粹中医发扬光大的重任不仅需要我们杏林学子,更需要你们这些语言能手!

本人是个中医,就像你所说的,我建议你看一下最基本的《皇帝内经》,里边包括你所想要的所有东西!对你翻译等等相当的棒啊!!!

你可以先买张经络图,上面就有英文的,具体的深入了解的话你可以去大点的书店看,应为每个省的情况不一样,但在书店的医学类里面肯定是有的

看黄帝内经,本草纲目,伤寒论