这句日文啥意思 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/15 13:32:21
彼女は、はたから见ると滑稽なほど、髪の手入れに执着している

她,从侧面看来甚至有点滑稽,专注地梳理着头发。

一楼翻的基本上是正确。但这里的「はた」指的是「在别人眼里」「从别人来看」等的意思,而不是「侧面」。

她皮肤有点滑稽,却很执着于对头发的护理。