日语 请站着干活 怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 01:16:30
前一个动词。。修辞后面的动词的用法,不会。。。
立てる 好像是设立制度的用词。。立つ才是站着。。。とにかく あなたは一番详しく说明してくれましたよありがとうございました

客气一点的表达:
立ててやってください。⇒请站着做事(工作)
有点带命令语气的:
立ててやりなさい。⇒请站着做事(工作)
绝对命令式的:
立ててやれ!⇒站着干!
立ててやってくれ!!⇒(你)给我站着干

两个动词的连接,可以用第二中止形,也就是把前一个动词转化成て形。

立って(仕事を)します。

如果前一个动词是持续性的话,可以直接用て形来修饰后一个动词。

仕事は、立ってしてください。
楼上有小错误,这是祈使句。

立てで仕事をやりなさい~