关于一个口语习惯的疑问

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 14:34:46
经常会看到电影里双方打了招呼之后,A说了一个什么事,然后B说“Tell me about it”。然后话题就转了或者就不说话了。这个字面意思不是叫人家跟他说说的吗?怎么我感觉有点像应付的样子,跟中文的“嗯,是把。”的那种感觉差不多。如果真是这样的话那为什么要这么说呢? 谁能解答一下~~

tell me about it
表示同意的意思 又比如说,说话者描述的一个情形,你觉得很明显
就可以说tell me about it

Tom: Man, what a rough day.
真是个糟糕的一天
Tim: Tell me about it.
确实

Mannn~~~ we been waitin in line for like an hour
哎... 兄弟, 我们已经排了1小时的队了....
Yeah tell me bout it
难道不是么....