求 风に向かい歩くように 中文歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/29 08:49:14
求中文翻译。

何故か ちょっとズレている
そんな気分抱え f1owing
明日また同じこと
悩んでるようなら go wrong

空を见上げて考え込む
君は远い人
心みせあう 勇気出せば 越える
border line

风に向かい歩くように
仆ら戦うこともできる
迷子のように感じる时も
君と并んでいれたら

风と向かい忘れてゆく
何か大切なモノだけは守り
戻れないから 爱おしくなる
今日を抱いて今をゆく

今も君の中では
私はあの人の stand-in
少し気にしてるのは
见えないふりしてる feeling

后悔なんてない やり方だけ
出来たらイイけれど
そうもいかない臆病さも
きっと 爱だね

风に向かい歩くように
君と心すれ违う时は
そっと目を闭じ気持ちの奥の
一つ 优しさ思い出し

风と向かい忘れてゆく
いつも穏やかに包まれた
人の温もりをまた届けたいから
明日をみて强くなる

そうきっと成り行き任せじゃ
全体主义に巻き込まれる
ねぇ もっと强くなりたい
事あるごとには言うけれど

意识は上々 理想は最上
攻め方知らずで时に迷う
それでもやっぱり梦に向かいたい谛めない

风に向かい歩くように
仆ら 戦うこともできる
迷子のように 感じる时も
君と并んでいたいよ

风が吹くよう 人の気持ちは
时に乱れ彷徨うけれど
いつか哀しみでさえ受け入れてゆく
今日を抱いて今をゆく
T T不要翻译器的……

何故か ちょっとズレている 为什么 会感觉有点不太一样呢
そんな気分抱え flowing 怀着这样一种心情 flowing
明日また同じこと 明天也是做同样的事
悩んでるようなら go wrong 如果感到烦恼的话 go wrong

空を见上げて考え込む 抬头望向天空 我陷入了沉思
君は远い人 你离我这么遥远
心み(恩、、、这里我觉得应该是「试み」、发音同「心み」,否则没法翻- -)せあう 勇気出せば 越える 尝试着去做 拿出勇气来 去超越
border line 那条分界线

风に向かい歩くように 迎风而走
仆ら戦うこともできる 我们能并肩作战
迷子のように感じる时も 即使感觉自己像迷路的孩子
君と并んでいれたら 也有你陪在我身边

风と向かい忘れてゆく 象风吹散一样将一切都遗忘
何か大切なモノだけは守り 我只守护我重要的东西
戻れないから 爱おしくなる 正因为无法回到过去 所以才更加珍惜
今日を抱いて今をゆく 珍惜今天 过好现在

今も君の中では 现在 在你的心中
私はあの人の stand-in 我被那个人替代了
少し気にしてるのは 有点在意的是
见えないふりしてる feeling 我不能再看见你了 feeling

后悔なんてない やり方だけ 我没有后悔 这只是我的做法
出来たらイイけれど 能办到就好了
そうもいかない臆病さも 我这么的胆小
きっと 爱だね 一定是因为 还爱着你

风に向かい歩くように 迎风而走
君と心すれ违う时は 和你不欢而散的时候
そっと目を闭じ気持ちの奥の 轻轻地闭上眼睛 在内心深处
一つ 优しさ思い出し 我找到了那份温柔的记忆

风と向かい忘れてゆく 象风吹散一样将一切都遗忘
いつも穏やかに包まれた (风)总是温柔地将我包紧
人の温もりをまた届けたいから 想让风传递人间的温暖
明日をみて强くなる 这样我才能勇敢地面对明天