You for allowing me to very painfu
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 23:30:06
“You for allowing me to very painfu”
请问高手,这句话是什么意思?
我想应该是少了个英文!
"You for allowing me to very painful"
我想应该是这样的,但我希望大家能帮我翻译标题那句英文!.因为她是这麼写的!.
请问高手,这句话是什么意思?
我想应该是少了个英文!
"You for allowing me to very painful"
我想应该是这样的,但我希望大家能帮我翻译标题那句英文!.因为她是这麼写的!.
这句话有语法错误啊。能否给个完整的句子。硬要翻译的话,我的理解是,恕我无礼,但我真的很痛苦
哪来的?
这句话是错的。
想表达的意思应该是:你让我很痛苦!