我考中级口译行吗

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 06:35:02
我今年大二,外语六级过了,不过觉得自己英语水平不怎么高,词汇量很少,四六级通过有很大的运气成分。我考的那次六级很简单,但是我分数还是不高,都没达到四六级口语考试要求。这次同学鼓励我考中口,他笔试过了,准备去考口试。我感觉和他差距还是蛮大的。但自己确实也想找点压力,毕竟英语学好了很有用。但很矛盾,怕自己不行。。。。。

本人考过中口,感觉不是太难,只是初期学的时候有点晕。中口的突破点在于听译和词汇的灵活运用,只要这两个点弄好了,十有八九是没有问题的。中口笔试的通过率在六七成左右,口试的通过率比较低,大概三四成吧。
它以六级为基础,如果你六级学的比较好的话,再从词汇活用,语法,尤其是听译上下点功夫的话,十有八九是没有问题的(它的词汇量甚至比六级的要求还要少)。总体而言,它的阅读相当于六级的水平,听力要难于六级,尤其是听译,很多人写不了几行字,但是那给分也是比较宽松的,只要大致有那么个意思就会给分。重头戏是英汉互译。不过只要你认真的学习了教材,一般不会低于六十分(英汉互译满分100分),不过一般的人也得不了很高的分。所以也不是特别的恐怖。
看你的水平可以去试试,不管考得过考不过,至少能给自己点压力。不过再想提醒你的是,只过了笔试不过口试的话是没有用的。口试必须到上海去考。口试分为两部分,一部分是话题发挥,给两个话题你,你随便选择一个,针对相关的东西讲上三分钟就可以了。第二部分是口译,英汉互传,只要60%的句子你能够基本正确的口译出来不少于三分之二的内容就可以了。但是相当一部分人口试之所以通不过,是因为他们没有进行有针对性的口译练习,有些人一上考场,看到话题都不怎么熟悉,立马就慌神了,结果总共就十几分钟的考试时间里可想而知会烂到什么程度。所以,想通过中口,六级是基础,但是口语和口译是关键。建议你最好找个伙伴一起交替传译着学,只要能够坚持下来,效果还是非常不错的。祝你成功!