when only meeting is over!是什么意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 04:18:33
RT
还有没有别的答案?

楼上两位 按照你们的翻译 原文应该是:

Only when the meeting is over 才是正确的吧貌似- -

Only when the meeting is over这种表达是可以的,only修饰状语从句; when only meeting is over 这种表达在英语中是没有的,only修饰哪个词就放在这个词的前面,如果修饰meeting,那么应该是the only meeting。

只有当会议结束后~

只有当会议结束时!