英语高手些,麻烦帮忙翻译一段话,汉译英,3ks

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 04:22:49
在西方,人们最熟悉的一个中国人大概就是孔子。在中国,孔子虽然家喻户晓,但是他在历史上的地位却经历了巨大的变化。就历史说,他生前主要是以为教师,是许多教师中的一位;但在去世之后,渐渐被尊为“唯一”的夫子,地位凌驾于其他所有教师之上。到公元前二世纪,司马迁尊孔子为“至圣”,他的地位又被提高了。当时有些儒家甚至认为,孔子受命于天,继承周朝之后,开辟了一个新朝代,这个朝代没有皇朝,也没有帝王,但孔子成为无冕之王。这个说法如何与历史相适应呢?按照这批儒家学者的意见,早在《春秋》中便已预示了这一点。他们认为,孔子修《春秋》的本意并不是为鲁国修史,而是代王者立法,有王者之道,而无王者之位,故称素王。

In the west, people is most familiar with a Chinese is probably Confucius. In China, though, but his famous Confucius in history has experienced great changes. History, he says, is that teachers mainly is one of the many teachers, But after the death, considered the "only" master, all other teachers overrides status. To the 2nd century BC, SiMaQianZun Confucius "holy", his position was improved. Some reports even thought of Confucian, Confucius, inheriting the zhou dynasty, opened a new dynasty, the dynasty no royal, nor emperors, but nonetheless be Confucius. The history and how to adapt? According to this batch of Confucian scholars, early in the spring and autumn annals has indicated it. They think KongZiXiu, and did not as the king of lu revisionist history, but generation, king of legislation, and the king said, so meat.

In the West, people are most familiar with is probably a Chinese Confucius. In China, Confucius Although well-known, but his place in