如何用法语口语化说下面一句电话留言设置?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 18:06:19
“你好,我没听到电话,有事请发短信,急事重要事请不停的打我的手机,谢谢!” 引号里的这句话我想用法语设置留言信箱,请路过的前辈高手给个准确一摸一样意思的法语口语化的翻译MERCI BP!
注:用软件和在线词典等直接翻译的不要!不懂法语的不用回答,我不需要大意翻译,只要准确的没有语法错误并且对方一听马上能明白这个意思的。

我这样弄过
salut,j'ai sonné mais elle a pas entendu, merci d'envoyer un message.En cas d'urgence ,merci de me faire sonner dix fois.

Bonjour, Je n'ai pas pu vous répondre. Vous pouvez m'envoyer un texto ou insister les appels en cas d'urgence. Merci.

Bonjour, je m'excuse de ne pas entendre votre appel. Vous pouvez me joindre par SMS. Applez-moi sans cesse en cas d'urgence. Merci.

【不是软件翻,请参考,希望帮到你。】

Bonjour,c'est ***.je suis desole que je ne peux pas vous repondre, merci de me laisser un message, si c'est urgent, si ca vous gene pas en plus, merci de m'appeler sans arret!

Bonjour,je me suis absenté un instant. Vous pouvez me joindre par SMS. Si urgence, merci de laisser sonner jusqu'à ce que je prennes votre appel !

bonjour, je suis ...,je n`ai pas entendu la sonne.Si vous avez quelques choses, m`envoyez les messages svp. Si vous avez vraiment quelques choses d`importantes et urgents, n`arretez