韩语短文翻译3

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 19:43:40
어쩌다 자동차 접촉사고라도 났을 때 내 잘못 없고 네 잘못이라고 소리 지르기보다는 서로 빙긋 웃고는 보험회사에 맡기 는 마음의 여유가 아름답습나다.
부모자식간,형제간,고부간에 마음 상하는 일이 생겼을 때 하고 싵은 말,속 시원하게 다 해 버리기 보다는 상대방의 기분을 헤아려주는 마음의 여2

发生撞车后,与其争执谁对谁错;还不如面带微笑交给保险公司处理。这岂不是更为洒脱。
亲人之间如发生争执,与其吐出所有不快,不如理解对方来的漂亮。

PS:我认为翻译时,与其翻译的生硬。还不如改成更好理解的句子。这样不是更厉害吗?

偶尔发生交通事故时 与其推卸责任埋怨对方 倒不如以笑熄怒 把事故交给保险公司来处理 这种心态是美丽的
父母兄弟间 夫妻之间 如发生不快时 与其发泄 不如体谅对方 这种心态是美丽的