意大利阿里斯顿alsitones与ariston有什么区别
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/30 06:42:38
感觉后者Ariston正确
前者给我的第一感受是阿尔斯顿
发音上的不同啊!
在意大利语中 r 和 l 的音难区别 r发的是卷舌音.
当 r 或l 后面跟 i 的时候 中文翻译 "里" 这个字
那么 第一个单词 l后面跟了s 所以第一个要翻译过来就是
啊尔西东呢撕 (这个应该不是意大利语单词, 每有s结尾的 大概是英语)
第二个才是意大利语 翻译的也对
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/30 06:42:38
感觉后者Ariston正确
前者给我的第一感受是阿尔斯顿
发音上的不同啊!
在意大利语中 r 和 l 的音难区别 r发的是卷舌音.
当 r 或l 后面跟 i 的时候 中文翻译 "里" 这个字
那么 第一个单词 l后面跟了s 所以第一个要翻译过来就是
啊尔西东呢撕 (这个应该不是意大利语单词, 每有s结尾的 大概是英语)
第二个才是意大利语 翻译的也对