【español】求助关于短语的问题,a proposito.....

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 17:02:17
求助,关于若干短语问题,a proposito,与a proposito de 的用法。
【a próposito】例句:
llegó tarde a próposito,sólo para molestarme.例句2:esto viene muy a próposito para lo que yo quiero.
【a próposito de 】no dijo nada a próposito de los internos.
帮忙翻译一下例句,讲解一下两个短语的用法与区别,谢谢,不胜感激。

a próposito有很多的意思,故意地、为了...目的、顺便说、适当的 等等
a próposito de 关于、涉及到

llegó tarde a próposito,sólo para molestarme他成心来晚了就为让我不爽
esto viene muy a próposito para lo que yo quiero这事来得太及时了,正是我想要的
no dijo nada a próposito de los internos. 关于内地人他什么也没说

vetroni兄已回答了,我就不在此班门弄斧了。