高手请进 日译中 谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 11:12:14
冒険的で无谋な行为と周りの人は言うでしょう。思虑や分别が无い行为だとも言うかもしれません。でも、今は出来ることをしてみたいと思っています。
李さんはネットを楽しく使われていること、日本语を理解しようとされていることも、とても素晴らしいと思います。Skypeには兴味が有るので使えるようセッテイングしてみます。

周围的人会说这是种冒险的,无谋的行为吧。还可能会说这是缺乏考虑,不分青红皂白的行为。不过,我想做的是试着做自己能够做的事情。
我认为李能够很快乐的使用网络,还去了解日语方面的事情,真的是非常出色。因为对Skype很感兴趣所以试着设置一下看能不能用

身边的人或许会说这是一件冒险的,冲动的行为.也或许会说这是一件未经思考和仔细辨别的行为.但是,现在我想尝试一下我能够做的事.

小李能够很好地享受上网乐趣,并且希望了解日语,我认为这些都是非常好的事情。因为我对skype有兴趣,所以想把它设置成为我能够使用的状态.

为和其他人在网上无谋的冒险会说。您也可以说,如果线为无别分钟和思虑。但是,现在我想是可能的。

她用来享受Internet ,它一直试图理解语日本,如此美妙。 Skype将尝试使用它是SETTEINGU的兴味