法语问题,高人指点!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/28 05:43:52
举两个例子“
1、Le livre au milieu de la picec.
2、Le livre devant la fenetre.
第一句 au milieu de la picec 为什么有 de ?
第二句 devant la fenetre 为什么没有 de ?

1:Le livre au milieu de la picec.
au milieu de 在…中间。。固定介词短语;如英语的in the middle of
2:devant la fenetre
devant 在…前面。。介词;如英语的ahead

法语中有很多介词短语后面都有de,这需要你学习总结。。

下面给你小结一些de的用法。。
一 介词De可连接两个名词;并可与定冠词Le、les缩合成du、des
1.表示所属关系
Ex:La porte du burea
Le sac de ma sœur
2.起修饰作用,de后的名词不用冠词
Ex:un manul de français

3.表示来自某个地方
Ex:venir de Shanghai
二 在否定句中,介词de代替直接宾语前的不定冠词或部分冠词
Ex:Je n’ai pas de stylo
Ne bois pas d’eau froide
A-t-il un vélo?——Non,il n’a pas de vélo
Avez-vous des sœurs? ——Non,je n’ai pas de sœurs
三 De 连接直接宾语及其表语
Ex:ll me trainta d’excellence. 他竟称我阁下
La loi qualified d’assassinat le meurtre avec prémédidation.法律上称预谋凶杀为谋杀。
四 连接形式主语与实质主语
Ex:Il vous convient de travailler chez France Télécim.你去《法国电讯》工作为好。
五 de在叙述性文章中,表示动作的快速进展,增加活跃气氛,连接历史性(或叙述性)动词不定式与它的主语
Ex:Aussitôt les ennemis de s’enfuir et jeter