关于俄语翻译,请教专家帮忙翻译,十分感谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 21:42:32
Высота матрицы коронки
Стандартные-3,5
Высокие-6,0
8,0
10,0
Стандартная высота рекомендуется для серийных коронок, используемых по очень твёрдым и раздробленным пародом, где можно предвидеть большое изнашивание коронки по диаметру, где матрицы высокого типа не могут быть полностью
использованы.
Промывочный канал ширина от 3 до 20мм.
这是要翻译的内容。

无满意回答!关闭此问题,谢谢各位朋友!

你好,我的回复如下:

牙套高度
标准型:3.5毫米
高型:6毫米 8毫米 10.0毫米
牙套标准高度推荐适用于坚硬、损坏的,可以预见比较大磨损的、且高型牙套无法完全使用的牙周。
冲洗槽的宽度为3-20毫米。(这个槽应该是套在牙床上的槽吧?我接触过牙医的模具,想当然是这样的。请确认)

----------原创回答团专属标识------------------
原创回答团团员:阿廖沙为您解答,希望对你有所帮助。
欢迎光临本人百度空间,希望给大家提供一个小憩的地点:
http://hi.baidu.com/%E1%E4%E1%E0%B6%ED%C2%DE%CB%B9

大概是这个意思
牙套高度
标准:3.5
高:6 8 10.0
牙套适用于深度损坏的以及拥有较大磨损的、以及高型牙套无法完全使用的牙周。
冲洗槽宽度 3-20

的高度矩阵冠
标准- 3 , 5
高6 0
8.0
10.0
标准高度建议串行冠,使用了非常坚实的和零散的模仿,在那里你可以预见伟大磨损冠径,那里的矩阵型的高,不能完全
使用。
洗衣机的通道宽度3至20毫米。

tfuyilktrety;oiiuytr