一夜情用德语怎么说

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 00:07:57

其实德语里面有比较接近的词,
我们可以用Abenteuer或者Liebesabenteuer,这个就表示艳遇、一夜情的意思。
Er will keine ernsthafte Beziehung, er sucht nur Abenteuer.
他不想正式谈恋爱,只想找一夜情。
Hast du dort ein Abenteuer?
有艳遇吗?

(die erotische)Liebe einer Nacht

问过同学,说没有真正正确的翻译的,直接用英文One night stand就好了,das versteht jeder

One-Night-Stand (m)

楼上有点强的,那个怎么看是英语啊