翻译:其下多水,其中多堪予予之鱼

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 02:48:01
这是山海经里的一句话,重点翻译“堪”的意义。

予予:郭璞云「未详;音序。」

参观 全晋文·卷一百二十二
△堪<予予>鱼?令々兽
堪<予予>?令々,殊气同占。见则洪水,天下昏垫。岂伊妄降,亦应牒谶。(藏本)

堪<予予>二字并举
思之可辨
“堪”可作 能、胜 解
亦可 假通于“女甚”,
[乐,喜好。《吕氏春秋·报更》:“(女甚)士不可以骄恣屈也。”]
“喜不自胜” 可推二义不悖

这种鱼生就着“乌鸦嘴”

w

其中有很多可以给予我的鱼。引申理解为:其中有很多可以食用的鱼。
勘:能,可以,足以:不~设想。~当重任。~以告慰。
予:给予,授予
予:同“余”,我。

个人观点,仅供参考。

此句出自东山经,其中的两个予字是一个字,所以讲究科学的网站均把此标为<予予>。
至于其中的堪,我认为是名词,指“堪岩”。即生长在水中堪岩上的鱼。