「间违い」の使う方について

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 11:00:38
○○は间违いです。
○○を间违います。

一个作为名词,一个作为动词使用,没错吧。通常如何使用更为自然呢?

我给你几个例句吧,繁体出不来,就写假名了

弄错了下车的(火车)站
降りる駅をまちがえた

你责备我可是弄错对象了
わたしを责めるのはお门违いだ

恐怕你把电话号码弄错了。
番号をお间违えのようですが。

例1:この记事は间违いです。あんたに探させるのは台风に関するの记事ではない。

例2:王さんはチケットを间违った。